Elton John's 'Daniel' werd uitgebracht in 1973. De teksten zijn geschreven door Bernie Taupin, de schrijfpartner van Elton. Hij legde de inspiratie op zijn website uit: 'Ik had dit artikel gezien in Tijd tijdschrift over het Tet-offensief. Er was een zijbalk naast met een verhaal over hoeveel soldaten terugkwamen uit ‘Nam.
Dit eenvoudige soort down-countryjongens die over het algemeen in verlegenheid waren gebracht door zowel de bewondering als, afhankelijk van het deel van het land waar je vandaan kwam, de vijandigheid waarmee ze werden begroet. Voor het grootste deel wilden ze gewoon terug naar een normaal leven, maar vonden het moeilijk, met al die blinde loos en de apen van de oorlog die ze op hun rug droegen. Ik nam het gewoon van daaruit en schreef het vanuit het perspectief van een jongere broer; maakte hem gehandicapt en wilde wegkomen. Ik heb het in feite in Spanje gemaakt omdat het rijmt op vliegtuig. '
Elton John's 'Daniel'
( bron )
Daniel reist vanavond met het vliegtuig
Ik zie de rode achterlichten richting Spanje gaan
En ik kan Daniel gedag zien zwaaien
Oh, het lijkt op Daniel, het moeten de wolken in mijn ogen zijn
Ze zeggen dat Spanje mooi is, hoewel ik er nooit ben geweest
En Daniel zegt dat het de beste plek is die hij ooit heeft gezien
Hij zou het moeten weten, hij is er genoeg geweest
Oh ik mis Daniel, oh ik mis hem zo erg, oh
Daniel mijn broer je bent ouder dan ik
cleo rose elliott leeftijd
Voel je nog steeds de pijn van de littekens die niet zullen genezen?
Je ogen zijn dood, maar je ziet meer dan ik
Daniel, je bent een ster aan de hemel
Oh Daniel, mijn broer, je bent ouder dan ik
Voel je nog steeds de pijn van de littekens die niet zullen genezen?
Je ogen zijn dood, maar je ziet meer dan ik
Daniel, je bent een ster aan de hemel
Daniel reist vanavond met het vliegtuig
En ik zie de rode achterlichten richting Spanje gaan
En ik kan Daniel gedag zien zwaaien
Oh, het lijkt op Daniel, het moeten de wolken in mijn ogen zijn
Oh God, het lijkt op Daniel, het moeten de wolken in mijn ogen zijn
Daniel